BODY BUILDER
a verdade, descobrimos,
é que o céu é um obituário luminoso
de coisas que cintilam enquanto somem
e que sempre haverá temas meio intransponíveis
você e eu, por exemplo,
afiados ao ponto de corte
§
ANANÁS
você anota a fórmula química do ibuprofeno em um post-it azul
e pode então liberar espaço para coisas mais importantes
como o sal que brota de suas paredes e arrisca seu quarto em mar
ou mesmo para o fato de que a matemática pura opõe-se à
tempestade
e que um cardume em baile será sempre mais bonito que qualquer poema
você me disse que a todo minuto, em todo canto do mundo há
alguém dizendo
eu te amo
e isso equivale a remover o sono dos olhos
equivale a desmoralizar a gravidade, assim
como uma abelha ferroar sempre para o contrário da morte faz sentido, então
que em princípio toda língua seja estrangeira
e que todo sabor seja áspero
como aquela rodelinha mais interna
que é o coração partido
dos
abacaxis
§
NARRATIVE PAINTING, N° 5
A regata branca cavada deixa-lhe com meio tronco à mostra. Os braços fortes, torneados pela necessidade, pendem desse triângulo invertido: duas máquinas. Os cabelos louros e lisos bem acomodados na touca descartável deixam escapar um ou mil fiozinhos apenas perceptíveis ao olho com interesse. No ninho da calça, também branca e suja de quem limpa a morte das mãos quase que mecanicamente, carne, e pelo volume, suficiente. Pelo menos meia libra de bom músculo. No peito a descoberto, a pele amendoada pela penugem fina e penteada produz um verdadeiro eldorado: comprimido entre as clavículas lisas e o esterno indomado, convida, vem! É um anjo. Só aterra quando what would you like today mate? e a cabeça ensanguentada de um touro sobre uma prateleira aparece atrás dele.
§
TOO FAR FOR ME TO TOUCH, WITH TIME YOU SLOWLY DISAPPEAR [I WISH]
Seus ossinhos ocos de pássaro. A cicatriz em Z. E aquela em X. Baked Beans & Bacon. O assobio do padre, identificamos pulsar em quatro cadências diferentes, e isso incomodava os esquilos. O senhorio de nome Conneiach dizia-se escocês, mas tinha a cabeça fogosa dos protestantes do Exército Republicano Irlandês, tomava scotch continuamente para corrigir esse desvio da figura. Na escada circular sempre havia uma criança sem os dois dentes dianteiros, pensamos que aquilo era meio estranho: a criança mudava, mas faltavam sempre os mesmos dentes. Lembrei-me dos três touros de Azambuja, com o quebrado idêntico no córneo esquerdo, até no ônus da peleja eram companheiros. As crianças e os touros guardavam, concordamos, uma bonita semelhança. Da janela hermética vemos: a velha aristocrática; a profusão de Welsh Corgi Pembrokes harmonicamente variando em quatro tons terrosos [os mesmos dos pelos de sua sobrancelha]; o castelo sombrio em fevereiro; e a chávena de chá congelada exatamente 4 minutos após servida. Na hora solta dos vagalumes, não havia song to say goodbye. Em absoluto restava-nos sempre a suspensão das setenta e duas horas que corroboram a oração lisérgica ao padroeiro da serpente, e o mundo às avessas no oco do poço, que é o oco da língua onde mora a estrela. -11°C, já era domingo, e dessa cidade recordo apenas da existência opaca fora da janela de nosso claustro. Nebuloso. Não há mal, o amor é uma lente turva.
§
JOVEM APOLO COMO SÃO SEBASTIÃO MARTIRIZADO
veja bem como a figura do santo esfarela ao traço do primeiro mapa cosmológico e logo retesa a chaga em tez imaculada. própria da tensão que se ensaia entre credulidade e incerteza. própria de quem acompanha a queda do último argonauta e a calvície da última árvore. própria de quem toca a ferida aberta na palma da mão de deus. própria de qualquer deus. como quem, na nudez alheia, diz “não, eu não sei te amar”, e assim alcança uma terceira verdade.
Nascido em Carangola, pequena cidade da zona da mata mineira, Henrique Grimaldi é sociólogo e professor universitário. Atualmente trabalha e vive em Juiz de Fora, MG. Em 2024 publicou seu primeiro livro, “Deux” (Editora Bodoque), que reúne poemas de dois outros projetos anteriores, “Estômago” e “O Evangelho Segundo Ichabod”.