Eu não sou quem você pensa,
com tal nome, tal número, tal idade,
tal signo taurino
talvez eu possa ser
um espelho, espelho meu,
um avessamento,
um outro você para você
mas quando digo eu quero dizer
esse ponto preciso atrás do olho
que enxerga a mangueira
a bananeira
o coqueiro
os insetos do jardim
formigas trabalhando na sua oficina de terra
mariposas cor de madeira com olhos honestos
tudo isso que me pensa e me atravessa.
Ainda assim
mesmo contendo multidões que me imaginam
eu sou um ponto
de gramática, agente do verbo,
da fala da vez
e me enredo em mim.
Paula Glenadel é professora, pesquisadora, escritora e tradutora de poesia francesa. Organizou coletâneas (como Poesia e gesto, 2023, com Franklin Alves Dassie), publicou crítica (como Lu Menezes por Paula Glenadel, 2020 e Escritas pensantes – Trajetos entre literatura e filosofia, 2019) e poesia (Rede, 2014, A fábrica do feminino, 2008, Quase uma arte, 2005 e A vida espiralada, 1999). Traduziu, entre outros, os poetas Suzanne Doppelt, Michel Deguy, Jacques Roubaud e Nathalie Quintane.